English
Insecula > Évangile selon saint Jean
Évangile selon saint Jean
Jean, fils de Zébédée, pêcheur de Galilée et de Salomé, était le frère de Jacques le Majeur. Originaire de Galilée, il naîtra à Bethsaïde et sera peut-être disciple de Jean-Baptiste avant d'être celui de Jésus. Son Evangile est le plus récent (vers 95).
Sommaire   

1. I
2. II
3. III
4. IV
5. V
6. VI
7. VII
8. VIII
9. IX
10. X
11. XI
12. XII
13. XIII
14. XIV
15. XV
16. XVI
17. XVII
18. XVIII
19. XIX
20. XX
21. XXI
Article   
II
1 - Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
2 - Elle était au commencement avec Dieu.
3 - Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
4 - En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
5 - La lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point reçue.
6 - Il y eut un homme envoyé de Dieu : son nom était Jean.
7 - Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui.
8 - Il n'était pas la lumière, mais il parut pour rendre témoignage à la lumière.
9 - Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme.
10 - Elle était dans le monde, et le monde a été fait par elle, et le monde ne l'a point connue.
11 - Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.
12 - Mais à tous ceux qui l'ont reçue, à ceux qui croient en son nom, elle a donné le pouvoir de devenir enfants de Dieu, lesquels sont nés,
13 - non du sang, ni de la volonté de la chair, ni de la volonté de l'homme, mais de Dieu.
14 - Et la parole a été faite chair, et elle a habité parmi nous, pleine de grâce et de vérité; et nous avons contemplé sa gloire, une gloire comme la gloire du Fils unique venu du Père.
15 - Jean lui a rendu témoignage, et s'est écrié : C'est celui dont j'ai dit : Celui qui vient après moi m'a précédé, car il était avant moi.
16 - Et nous avons tous reçu de sa plénitude, et grâce pour grâce;
17 - car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ.
18 - Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
19 - Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
20 - Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
21 - Et ils lui demandèrent : Quoi donc es-tu Elie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non.
22 - Ils lui dirent alors : Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ?
23 - Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Esaïe, le prophète.
24 - Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
25 - Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète ?
26 - Jean leur répondit : Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi;
27 - je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
28 - Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.
29 - Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
30 - C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
31 - Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.
32 - Jean rendit ce témoignage : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
33 - Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint-Esprit.
34 - Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.
35 - Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples;
36 - et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit : Voilà l'Agneau de Dieu.
37 - Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
38 - Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu ?
39 - Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
40 - André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
41 - Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
42 - Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit : Tu es Simon, fils de Jonas; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
43 - Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit : Suis-moi.
44 - Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.
45 - Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
46 - Nathanaël lui dit : Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon ? Philippe lui répondit : Viens, et vois.
47 - Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui : Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
48 - D'où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
49 - Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
50 - Jésus lui répondit : Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
51 - Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

II