Forums : Art | Architecture | Voyages | Expositions | Libre | A propos
|
traduction d'un texte latin Auteur : wanon - Date de création : 13 février 2006 à 37:00

Revenir à la liste des sujets Aller en bas de page
Nouveau message
 |
|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|

|
polux

 Statut : Internaute Membre depuis 2270 jours
 Posté le 4 Mar 2006 à 55:00
| au secour!!!!!!! ça fait deux semaines que je suis bloquer sur ce texte à rendre pour lundi!!! Diu juvenes qui pro civitatecum propinquis hostibus pugnaverant non tantum bona et agros, sed etiam conjuges et parentes, fratres et sorores, senes et pueros defenderant. Deinde, praedae cupiditas imperatores et legiones in Magnam Graeciam duxerat. Romani autem, postquam cunctam Italiam vi occupaverunt, et urbs Roma Italiae caput jam fuit, non diu in pace manserunt, nec matres pro liberorum vita timere desierunt. Nam Romani sine fine reges vincere et imperii fines augere cupiverunt. Poeni vero naves aedificabant et in mare internum mittebant cunctas insulas occupatum. Itaque Silia insula, inter Italiam et africam postia, causa belli fuit. Erat enim in Silia clara civitas, Messana. Poeni autem Messanae civibus, qui populi Romani amici erant, saepe oberant et incolae a Romanis auxilium petiverant.consilium ceperunt Patres sociis prodesse et Messanae civium libertatem defendere. Répondre au message |

|
polux

 Statut : Internaute Membre depuis 2270 jours
 Posté le 4 Mar 2006 à 55:00
| au secour!!!!!!! ça fait deux semaines que je suis bloquer sur ce texte à rendre pour lundi!!! Diu juvenes qui pro civitatecum propinquis hostibus pugnaverant non tantum bona et agros, sed etiam conjuges et parentes, fratres et sorores, senes et pueros defenderant. Deinde, praedae cupiditas imperatores et legiones in Magnam Graeciam duxerat. Romani autem, postquam cunctam Italiam vi occupaverunt, et urbs Roma Italiae caput jam fuit, non diu in pace manserunt, nec matres pro liberorum vita timere desierunt. Nam Romani sine fine reges vincere et imperii fines augere cupiverunt. Poeni vero naves aedificabant et in mare internum mittebant cunctas insulas occupatum. Itaque Silia insula, inter Italiam et africam postia, causa belli fuit. Erat enim in Silia clara civitas, Messana. Poeni autem Messanae civibus, qui populi Romani amici erant, saepe oberant et incolae a Romanis auxilium petiverant.consilium ceperunt Patres sociis prodesse et Messanae civium libertatem defendere. Répondre au message |

|
polux

 Statut : Internaute Membre depuis 2270 jours
 Posté le 4 Mar 2006 à 55:00
| au secour!!!!!!! ça fait deux semaines que je suis bloquer sur ce texte à rendre pour lundi!!! Diu juvenes qui pro civitatecum propinquis hostibus pugnaverant non tantum bona et agros, sed etiam conjuges et parentes, fratres et sorores, senes et pueros defenderant. Deinde, praedae cupiditas imperatores et legiones in Magnam Graeciam duxerat. Romani autem, postquam cunctam Italiam vi occupaverunt, et urbs Roma Italiae caput jam fuit, non diu in pace manserunt, nec matres pro liberorum vita timere desierunt. Nam Romani sine fine reges vincere et imperii fines augere cupiverunt. Poeni vero naves aedificabant et in mare internum mittebant cunctas insulas occupatum. Itaque Silia insula, inter Italiam et africam postia, causa belli fuit. Erat enim in Silia clara civitas, Messana. Poeni autem Messanae civibus, qui populi Romani amici erant, saepe oberant et incolae a Romanis auxilium petiverant.consilium ceperunt Patres sociis prodesse et Messanae civium libertatem defendere. Répondre au message |

|
manue1411

 Statut : Internaute Membre depuis 2252 jours
 Posté le 22 Mar 2006 à 02:00
| salut je fais du latin et pour dem1 g un texte à traduire et sa me soule jy ariv po aidez moi : magister impigrorum discippulorum diligentiam laudat, set pigros pueros vituperat. MERCI @++++ Répondre au message |

|
manue1411

 Statut : Internaute Membre depuis 2252 jours
 Posté le 22 Mar 2006 à 02:00
| salut je fais du latin et pour dem1 g un texte à traduire et sa me soule jy ariv po aidez moi : magister impigrorum discippulorum diligentiam laudat, set pigros pueros vituperat. MERCI @++++ Répondre au message |

|
manue1411

 Statut : Internaute Membre depuis 2252 jours
 Posté le 22 Mar 2006 à 02:00
| salut je fais du latin et pour dem1 g un texte à traduire et sa me soule jy ariv po aidez moi : magister impigrorum discippulorum diligentiam laudat, set pigros pueros vituperat. MERCI @++++ Répondre au message |

|
Saguenay

 Statut : Internaute Membre depuis 2402 jours
 Posté le 23 Mar 2006 à 54:00
| |

|
Saguenay

 Statut : Internaute Membre depuis 2402 jours
 Posté le 23 Mar 2006 à 54:00
| |

|
Saguenay

 Statut : Internaute Membre depuis 2402 jours
 Posté le 23 Mar 2006 à 54:00
| |

|
Saguenay

 Statut : Internaute Membre depuis 2402 jours
 Posté le 23 Mar 2006 à 54:00
| |

|

|

|

|

|

|

|

|

|