S'enregistrer
Devenir membre

Envoyer la page
Accéder aux forums
 
English
Insecula > Forums > Forum libre > Une traduction importante en latin svp
Forum libreCréer un compte | S'enregistrer
Forums : Art | Architecture | Voyages | Expositions | Libre | A propos

Une traduction importante en latin svp
Auteur : soni - Date de création : 9 juillet 2008 à 45:00


Revenir à la liste des sujets Aller en bas de page

Nouveau message
Page suivante | 1
soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 9 Juil 2008 à 45:00 
Bonjour aux membres de ce forum,

Voilà je n'ai absolument aucune notion de latin, mais j'aurais besoin que vous m'aidiez à traduire cette phrase:
"Profite de chaque jour", tiré de l'anglais "Love each day".

Pour les curieux qui se demanderaient pourquoi cette traduction, il s'agit d'une pierre tombale...donc svp pas de blagues..!

Si vous avez plusieurs traductions possibles, avec des nuances dans le sens, je suis preneur (de préférence "profite" dans le sens apprécie, vis pleinement, jouis de, kiff etc... bref vous m'avez compris ;-) ).

Merci d'avance pour vos réponses
++

so

Répondre au message

soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 9 Juil 2008 à 45:00 
Bonjour aux membres de ce forum,

Voilà je n'ai absolument aucune notion de latin, mais j'aurais besoin que vous m'aidiez à traduire cette phrase:
"Profite de chaque jour", tiré de l'anglais "Love each day".

Pour les curieux qui se demanderaient pourquoi cette traduction, il s'agit d'une pierre tombale...donc svp pas de blagues..!

Si vous avez plusieurs traductions possibles, avec des nuances dans le sens, je suis preneur (de préférence "profite" dans le sens apprécie, vis pleinement, jouis de, kiff etc... bref vous m'avez compris ;-) ).

Merci d'avance pour vos réponses
++

so

Répondre au message

soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 9 Juil 2008 à 45:00 
Bonjour aux membres de ce forum,

Voilà je n'ai absolument aucune notion de latin, mais j'aurais besoin que vous m'aidiez à traduire cette phrase:
"Profite de chaque jour", tiré de l'anglais "Love each day".

Pour les curieux qui se demanderaient pourquoi cette traduction, il s'agit d'une pierre tombale...donc svp pas de blagues..!

Si vous avez plusieurs traductions possibles, avec des nuances dans le sens, je suis preneur (de préférence "profite" dans le sens apprécie, vis pleinement, jouis de, kiff etc... bref vous m'avez compris ;-) ).

Merci d'avance pour vos réponses
++

so

Répondre au message

Maguito


Statut : Internaute
Membre depuis 1848 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 54:00 

Maguito


Statut : Internaute
Membre depuis 1848 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 54:00 

Maguito


Statut : Internaute
Membre depuis 1848 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 54:00 

soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 14:00 
En réponse à Maguito (msg du 11 Juil 2008 à 11:54 : Voir le message)

Je me doutais qu'on allait m'apporter cette réponse...
Le problème c'est que carpe diem a une connotation du genre "profite de chaque jour sans te soucier du lendemain", et cette "inconscience" envers le lendemain ne correspond pas du tout à la signification recherchée... (on peut très bien se rendre compte de la chance de vivre chaque jour et avoir des projets, réfléchir sur les conséquences futures de tel ou tel acte etc..)

Merci quand même maguito ;o)

Répondre au message

soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 14:00 
En réponse à Maguito (msg du 11 Juil 2008 à 11:54 : Voir le message)

Je me doutais qu'on allait m'apporter cette réponse...
Le problème c'est que carpe diem a une connotation du genre "profite de chaque jour sans te soucier du lendemain", et cette "inconscience" envers le lendemain ne correspond pas du tout à la signification recherchée... (on peut très bien se rendre compte de la chance de vivre chaque jour et avoir des projets, réfléchir sur les conséquences futures de tel ou tel acte etc..)

Merci quand même maguito ;o)

Répondre au message

soni


Statut : Internaute
Membre depuis 1412 jours


Posté le 11 Juil 2008 à 14:00 
En réponse à Maguito (msg du 11 Juil 2008 à 11:54 : Voir le message)

Je me doutais qu'on allait m'apporter cette réponse...
Le problème c'est que carpe diem a une connotation du genre "profite de chaque jour sans te soucier du lendemain", et cette "inconscience" envers le lendemain ne correspond pas du tout à la signification recherchée... (on peut très bien se rendre compte de la chance de vivre chaque jour et avoir des projets, réfléchir sur les conséquences futures de tel ou tel acte etc..)

Merci quand même maguito ;o)

Répondre au message

 
Revenir à la liste des sujets Aller en bas de page
Page suivante | 1
Nouveau message