English
   France > Paris Ier > Musée du Louvre > Delacroix > La fuite de Loth
Guide de visite : La fuite de Loth
La fuite de Loth





En relation avec : Petrus Paulus Rubens

Date : vers 1853

Dimensions : 33 cm x 41 cm
Matériaux : Peinture à l'huile sur toile
Acquisition : Achat (1942)
Ecole française - Romantisme
Musée du Louvre
Delacroix
Aile Sully
Deuxième étage - Section 62
Elément 11 sur 33
Peinture française
Peinture (Tableau religieux)

Région en relation
Paris (France)

Description   


86 Ko
Cette oeuvre est une copie d'après un tableau de Rubens conservé au Louvre. La femme de Loth, ayant enfreint un ordre divin et regardant en arrière, va être transformée en statue de sel selon la Bible. Les anges, envoyés par Dieu, vont détruire la cité impie de Sodome.

Genèse
1 - Les deux anges arrivèrent à Sodome sur le soir; et Loth était assis à la porte de Sodome. Quand Loth les vit, il se leva pour aller au-devant d'eux, et se prosterna la face contre terre.
2 - Puis il dit: Voici, mes seigneurs, entrez, je vous prie, dans la maison de votre serviteur, et passez-y la nuit; lavez-vous les pieds; vous vous lèverez de bon matin, et vous poursuivrez votre route. Non, répondirent-ils, nous passerons la nuit dans la rue.
3 - Mais Loth les pressa tellement qu'ils vinrent chez lui et entrèrent dans sa maison. Il leur donna un festin, et fit cuire des pains sans levain. Et ils mangèrent.
4 - Ils n'étaient pas encore couchés que les gens de la ville, les gens de Sodome, entourèrent la maison, depuis les enfants jusqu'aux vieillards; toute la population était accourue.
5 - Ils appelèrent Lot, et lui dirent: Où sont les hommes qui sont entrés chez toi cette nuit? Fais-les sortir vers nous, pour que nous les connaissions.
6 - Loth sortit vers eux à l'entrée de la maison, et ferma la porte derrière lui.
7 - Et il dit: Mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!
8 - Voici, j'ai deux filles qui n'ont point connu d'homme; je vous les amènerai dehors, et vous leur ferez ce qu'il vous plaira. Seulement, ne faites rien à ces hommes puisqu'ils sont venus à l'ombre de mon toit.
9 - Ils dirent: Retire-toi! Ils dirent encore: Celui-ci est venu comme étranger, et il veut faire le juge! Eh bien, nous te ferons pis qu'à eux. Et, pressant Loth avec violence, ils s'avancèrent pour briser la porte.
10 - Les hommes étendirent la main, firent rentrer Loth vers eux dans la maison, et fermèrent la porte.
11 - Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte.
12 - Les hommes dirent à Lot: Qui as-tu encore ici? Gendres, fils et filles, et tout ce qui t'appartient dans la ville, fais-les sortir de ce lieu.
13 - Car nous allons détruire ce lieu, parce que le cri contre ses habitants est grand devant l'Éternel. L'Éternel nous a envoyés pour le détruire.
14 - Loth sortit, et parla à ses gendres qui avaient pris ses filles: Levez-vous, dit-il, sortez de ce lieu; car l'Éternel va détruire la ville. Mais, aux yeux de ses gendres, il parut plaisanter.
15 - Dès l'aube du jour, les anges insistèrent auprès de Lot, en disant: Lève-toi, prends ta femme et tes deux filles qui se trouvent ici, de peur que tu ne périsses dans la ruine de la ville.
16 - Et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l'Éternel voulait l'épargner; ils l'emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.
17 - Après les avoir fait sortir, l'un d'eux dit: Sauve-toi, pour ta vie; ne regarde pas derrière toi, et ne t'arrête pas dans toute la plaine; sauve-toi vers la montagne, de peur que tu ne périsses.
18 - Loth leur dit: Oh! non, Seigneur!
19 - Voici, j'ai trouvé grâce à tes yeux, et tu as montré la grandeur de ta miséricorde à mon égard, en me conservant la vie; mais je ne puis me sauver à la montagne, avant que le désastre m'atteigne, et je périrai.
20 - Voici, cette ville est assez proche pour que je m'y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m'y sauver,... n'est-elle pas petite?... et que mon âme vive!
21 - Et il lui dit: Voici, je t'accorde encore cette grâce, et je ne détruirai pas la ville dont tu parles.
22 - Hâte-toi de t'y réfugier, car je ne puis rien faire jusqu'à ce que tu y sois arrivé. C'est pour cela que l'on a donné à cette ville le nom de Tsoar.
23 - Le soleil se levait sur la terre, lorsque Loth entra dans Tsoar.
24 - Alors l'Éternel fit pleuvoir du ciel sur Sodome et sur Gomorrhe du soufre et du feu, de par l'Éternel.
25 - Il détruisit ces villes, toute la plaine et tous les habitants des villes, et les plantes de la terre.
26 - La femme de Loth regarda en arrière, et elle devint une statue de sel.
27 - Abraham se leva de bon matin, pour aller au lieu où il s'était tenu en présence de l'Éternel.
28 - Il porta ses regards du côté de Sodome et de Gomorrhe, et sur tout le territoire de la plaine; et voici, il vit s'élever de la terre une fumée, comme la fumée d'une fournaise.
29 - Lorsque Dieu détruisit les villes de la plaine, il se souvint d'Abraham; et il fit échapper Loth du milieu du désastre, par lequel il bouleversa les villes où Loth avait établi sa demeure.
30 - Loth quitta Tsoar pour la hauteur, et se fixa sur la montagne, avec ses deux filles, car il craignait de rester à Tsoar. Il habita dans une caverne, lui et ses deux filles.
31 - L'aînée dit à la plus jeune: Notre père est vieux; et il n'y a point d'homme dans la contrée, pour venir vers nous, selon l'usage de tous les pays.
32 - Viens, faisons boire du vin à notre père, et couchons avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
33 - Elles firent donc boire du vin à leur père cette nuit-là; et l'aînée alla coucher avec son père: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
34 - Le lendemain, l'aînée dit à la plus jeune: Voici, j'ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père.
35 - Elles firent boire du vin à leur père encore cette nuit-là; et la cadette alla coucher avec lui: il ne s'aperçut ni quand elle se coucha, ni quand elle se leva.
36 - Les deux filles de Loth devinrent enceintes de leur père.
37 - L'aînée enfanta un fils, qu'elle appela du nom de Moab: c'est le père des Moabites, jusqu'à ce jour.
38 - La plus jeune enfanta aussi un fils, qu'elle appela du nom de Ben Ammi: c'est le père des Ammonites, jusqu'à ce jour.

Coran 15 - 58 et 59
Les deux anges dirent à Abraham : "nous sommes envoyés vers un peuple criminel, pour l'anéantir, mais nous sauverons la famille de ton neveu Loth."

Coran 07 - 78
"Nous avons aussi envoyé Loth vers les siens". Il leur dit : "Commettez-vous des turpitudes qu'aucun autre peuple n'a jamais commis avant vous ? "

Coran 26 - 165
"Aurez-vous commerce avec des hommes, abandonnant les femmes que Dieu a créées pour vous ? En vérité vous êtes un peuple criminel."

Coran 07 - 79
"Abuserez-vous des hommes au lieu de femmes pour assouvir vos appétits charnels ? En vérité vous êtes un peuple livré aux excès. " Mais le peuple de Sodome répondit :

Coran 07 - 80
"Chassez-le de notre ville, ce sont des gens qui se piquent d'être chastes. "

Coran 11 - 79
"Nos envoyés allèrent vers Loth, il s'affligea à cause d'eux. "

Coran 11 - 80
"Des hommes de son peuple se portèrent en foule chez lui, en voulant qu'on leur livre les deux anges envoyés par l'Eternel. Mais Loth leur dit : voici mes filles, il serait moins impur d'abuser d'elles. Ne me déshonorez pas dans mes hôtes. N'y a-t-il pas un homme droit parmi vous ? "

Coran 15 - 70
Le peuple lui dit : "Ne t'avons pas défendu de donner asile à tout étranger et à qui que ce soit au monde ? "

Coran 11 - 81
"Tu sais, lui dirent-ils que nous n'avons rien à démêler avec tes filles, tu sais ce que nous voulons. "

Coran 11 - 82
"Ah ! gémis Loth, si j'avais assez de force pour vous résister ! "

Coran 11 - 83
"Ô Loth, lui dirent les étrangers, nous sommes les envoyés de ton Seigneur, ils ne te toucheront pas. "

Coran 54 - 36
Loth les menaçait de notre violence, mais ils se mirent à révoquer en doute les menaces.

Coran 54 - 37
"Ils voulaient abuser de ses hôtes, nous leur avons ôté la vue et nous dîmes : éprouvez mon châtiment et mes menaces. " Et les anges dirent à Loth :

Coran 15 - 65
"Sors avec ta famille, cette nuit encore, Marche après elle et qu'aucun de vous ne détourne la tête. "

Coran 15 - 66
"Nous lui signifiâmes cet ordre parce que le peuple devait être anéanti jusqu'au dernier, avant le lendemain. "

Coran 11 - 84
"Un ordre émana de Nous. Nous renversâmes cette ville de fond en comble, nous fîmes pleuvoir des briques de terre cuite tombant continuellement et marquées de Dieu."

Coran 27 - 58
"Nous sauvâmes la famille de Loth, à l'exception de sa femme que nous avons punie pour avoir désobéi à notre ordre. "

Coran 54 - 31
"Nous envoyâmes contre eux un seul cri de l'ange et ils devinrent comme des brins de paille sèche qu'on mêle à l'argile. "

Coran 27 - 59
"Nous avons fait pleuvoir une pluie de pierres. Qu'elle fut terrible la pluie qui tomba sur ces hommes qu'on a averti en vain ! "

Coran 29 - 25
Loth crut à Abraham et dit : "je quitte les miens et je me réfugie vers le Seigneur, il est sage et puissant."

Coran 29 - 34
"Nous avons fait de ces ruines un signe d'avertissement pour les hommes doués d'intelligence. "

Coran 21 - 74 et 75
"Nous donnâmes à Loth la science et la sagesse; nous le sauvâmes de la ville qui se livrait à des méfaits. Certes c'était un peuple méchant et pervers. Nous comprîmes dans notre miséricorde, car il était du nombre des justes. "

Elément(s) en relation   
J. Paul Getty Museum :
Peinture européenne 1600-1700
Loth et ses filles
Thème biblique
Orazio Gentileschi
225

Los Angeles County Museum of Art :
Renaissance en Europe et Maniérisme : XVème et XVIème siècles
Loth et ses filles
Thème biblique
Joachim Anthonisz Wtewael
vers 1595

Metropolitan Museum of Art :
Jean-Baptiste Camille Corot
La destruction de Sodome
Thème biblique
Jean-Baptiste Camille Corot
1843
Etude pour "La destruction de Sodome"
Thème biblique
Jean-Baptiste Camille Corot
approx. de 1844 à 1845

Musée du Louvre :
Greuze
Loth et ses filles
Tableau religieux
Jean-Baptiste Greuze
Dimensions : 80 cm x 74 cm
approx. de 1760 à 1769
Pays-Bas - XVIème siècle
Loth et ses filles
Thème biblique
Anonyme
Dimensions : 48 cm x 34 cm
vers 1517
Peinture italienne - I
Loth et ses filles
Thème biblique
Giovanni Francesco Barbieri (Le Guerchin)
Dimensions : 1.72 m x 2.22 m
1651
Rubens
La famille de Loth quittant Sodome, conduits par des anges
La Fuite de Loth
Thème biblique
Petrus Paulus Rubens
Dimensions : 74 cm x 117 cm
1625

Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique :
Jan Massys
Loth et ses filles
Thème religieux
Jan Metsys (Jan Massys)
Dimensions : 1.48 m x 2.04 m
1565
Pays-Bas
Loth et l'une de ses filles
Portrait de groupe
Aert de Gelder

National Museum of Western Art (NMWA) - Tokyo :
Peinture flamande des XVIème et XVIIème siècles
La fuite de Loth et de sa famille pour Sodome
Thème biblique
Petrus Paulus Rubens et Jacob Jordaens
Article(s) en relation   

Commande de la reine Marie de Médicis à Rubens
En 1622, la reine Marie de Médicis, veuve d'Henri IV et mère de Louis XIII, commande à Rubens une suite de vingt-quatre tableaux pour décorer la galerie occidentale du premier étage de son palais du Luxembourg à Paris (actuel Sénat).
Lettres de Paris : L'Ecole française de peinture à l'Exposition de 1878
Emile Zola dresse ainsi le bilan de l'école française de peinture au Salon de 1878 qui exposera de nombreux artistes aujourd'hui présents au Musée d'Orsay.

La fuite de Loth
Ferdinand Victor Eugène Delacroix
Petrus Paulus Rubens