Date : approx. between 1757 and 1760
Dimensions : 42 cm x 65 cm Material : Oil on canvas Acquisition : Donation sous r?serve d'usufruit d'Andr? P?reire (1949)
| Ecce Homo Item 7 on 12 Italian Painting Painting (Th?me religieux)
Area related Venise (Italy)
| 
|  | |
 | Description |  |
 |
?vangile selon saint Jean - XIX
1 - Alors Pilate prit J?sus, et le fit battre de verges.
2 - Les soldats tress?rent une couronne d'?pines qu'ils pos?rent sur sa t?te, et ils le rev?tirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui,
3 - ils disaient : Salut, roi des Juifs ! Et ils lui donnaient des soufflets.
4 - Pilate sortit de nouveau, et dit aux Juifs : Voici, je vous l'am?ne dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve en lui aucun crime.
5 - J?sus sortit donc, portant la couronne d'?pines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit : Voici l'homme.
6 - Lorsque les principaux sacrificateurs et les huissiers le virent, ils s'?cri?rent : Crucifie ! crucifie ! Pilate leur dit : Prenez-le vous-m?mes, et crucifiez-le; car moi, je ne trouve point de crime en lui.
7 - Les Juifs lui r?pondirent : Nous avons une loi; et, selon notre loi, il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu.
8 - Quand Pilate entendit cette parole, sa frayeur augmenta.
9 - Il rentra dans le pr?toire, et il dit ? J?sus : D'o? es-tu ? Mais J?sus ne lui donna point de r?ponse.
10 - Pilate lui dit : Est-ce ? moi que tu ne parles pas ? Ne sais-tu pas que j'ai le pouvoir de te crucifier, et que j'ai le pouvoir de te rel?cher ?
11 - J?sus r?pondit : Tu n'aurais sur moi aucun pouvoir, s'il ne t'avait ?t? donn? d'en haut. C'est pourquoi celui qui me livre ? toi commet un plus grand p?ch?.
12 - D?s ce moment, Pilate cherchait ? le rel?cher. Mais les Juifs criaient : Si tu le rel?ches, tu n'es pas ami de C?sar. Quiconque se fait roi se d?clare contre C?sar.
13 - Pilate, ayant entendu ces paroles, amena J?sus dehors; et il s'assit sur le tribunal, au lieu appel? le Pav?, et en h?breu Gabbatha.
14 - C'?tait la pr?paration de la P?que, et environ la sixi?me heure. Pilate dit aux Juifs : Voici votre roi.
15 - Mais ils s'?cri?rent : Ote, ?te, crucifie-le ! Pilate leur dit : Crucifierai-je votre roi ? Les principaux sacrificateurs r?pondirent : Nous n'avons de roi que C?sar.
16 - Alors il le leur livra pour ?tre crucifi?. Ils prirent donc J?sus, et l'emmen?rent.
17 - J?sus, portant sa croix, arriva au lieu du cr?ne, qui se nomme en h?breu Golgotha.
18 - C'est l? qu'il fut crucifi?, et deux autres avec lui, un de chaque c?t?, et J?sus au milieu.
19 - Pilate fit une inscription, qu'il pla?a sur la croix, et qui ?tait ainsi con?ue : J?sus de Nazareth, roi des Juifs.
20 - Beaucoup de Juifs lurent cette inscription, parce que le lieu o? J?sus fut crucifi? ?tait pr?s de la ville : elle ?tait en h?breu, en grec et en latin.
21 - Les principaux sacrificateurs des Juifs dirent ? Pilate : N'?cris pas : Roi des Juifs. Mais ?cris qu'il a dit : Je suis roi des Juifs.
22 - Pilate r?pondit : Ce que j'ai ?crit, je l'ai ?crit.
23 - Les soldats, apr?s avoir crucifi? J?sus, prirent ses v?tements, et ils en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique, qui ?tait sans couture, d'un seul tissu depuis le haut jusqu'en bas. Et ils dirent entre eux :
24 - Ne la d?chirons pas, mais tirons au sort ? qui elle sera. Cela arriva afin que s'accompl?t cette parole de l'Ecriture : Ils se sont partag? mes v?tements, et ils ont tir? au sort ma tunique.
Voil? ce que firent les soldats.
25 - Pr?s de la croix de J?sus se tenaient sa m?re et la soeur de sa m?re, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 - J?sus, voyant sa m?re, et aupr?s d'elle le disciple qu'il aimait, dit ? sa m?re : Femme, voil? ton fils.
27 - Puis il dit au disciple : Voil? ta m?re. Et, d?s ce moment, le disciple la prit chez lui.
28 - Apr?s cela, J?sus, qui savait que tout ?tait d?j? consomm?, dit, afin que l'Ecriture f?t accomplie : J'ai soif.
29 - Il y avait l? un vase plein de vinaigre. Les soldats en remplirent une ?ponge, et, l'ayant fix?e ? une branche d'hysope, ils l'approch?rent de sa bouche.
30 - Quand J?sus eut pris le vinaigre, il dit : Tout est accompli. Et, baissant la t?te, il rendit l'esprit.
31 - Dans la crainte que les corps ne restassent sur la croix pendant le sabbat, car c'?tait la pr?paration, et ce jour de sabbat ?tait un grand jour, les Juifs demand?rent ? Pilate qu'on romp?t les jambes aux crucifi?s, et qu'on les enlev?t.
32 - Les soldats vinrent donc, et ils rompirent les jambes au premier, puis ? l'autre qui avait ?t? crucifi? avec lui.
33 - S'?tant approch?s de J?sus, et le voyant d?j? mort, ils ne lui rompirent pas les jambes;
34 - mais un des soldats lui per?a le c?t? avec une lance, et aussit?t il sortit du sang et de l'eau.
35 - Celui qui l'a vu en a rendu t?moignage, et son t?moignage est vrai; et il sait qu'il dit vrai, afin que vous croyiez aussi.
36 - Ces choses sont arriv?es, afin que l'Ecriture f?t accomplie :
Aucun de ses os ne sera bris?.
37 - Et ailleurs l'Ecriture dit encore :
Ils verront celui qu'ils ont perc?.
38 - Apr?s cela, Joseph d'Arimath?e, qui ?tait disciple de J?sus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda ? Pilate la permission de prendre le corps de J?sus. Et Pilate le permit. Il vint donc, et prit le corps de J?sus.
39 - Nicod?me, qui auparavant ?tait all? de nuit vers J?sus, vint aussi, apportant un m?lange d'environ cent livres de myrrhe et d'alo?s.
40 - Ils prirent donc le corps de J?sus, et l'envelopp?rent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
41 - Or, il y avait un jardin dans le lieu o? J?sus avait ?t? crucifi?, et dans le jardin un s?pulcre neuf, o? personne encore n'avait ?t? mis.
42 - Ce fut l? qu'ils d?pos?rent J?sus, ? cause de la pr?paration des Juifs, parce que le s?pulcre ?tait proche.
| More pictures |  |
| Item(s) related |  |
| Related article(s) |  |
 |
Les juifs Les juifs (hébreu : Yëhûdîm - yiddish : yiden - ladino - djudios, arabe يَهُودِيّ - latin : Iudæus , grec ancien - [ɪuðajos]) adhèrent au judaïsme. Le Second Concile de Nicée (787) Le chanoine Adolphe-Charles Peltier, dans son Dictionnaire universel et complet des conciles publié dans l'Encyclopédie théologique en 1847, rapporte les travaux du second concile oecuménique de Nicée (787) qui rétablira l'usage des images religieuses. Évangile selon saint Matthieu Disciple de Jésus également appelé Lévi, Matthieu était publicain à Capharnaüm. Son Evangile semble avoir été écrit en Syrie vers l'an 85, peut-être en araméen, plus vraisemblablement en grec, langue dans laquelle il sera transmis. Évangile selon saint Luc Auteur du troisième Évangile et des Actes des Apôtres, saint Luc sera uniquement mentionné dans les Épîtres de saint Paul, qui le qualifiera de médecin. Ami de Jacques, le frère de Jésus, saint Luc rapportera de nombreux textes et témoignages. Évangile selon saint Jean Jean, fils de Zébédée, pêcheur de Galilée et de Salomé, était le frère de Jacques le Majeur. Originaire de Galilée, il naîtra à Bethsaïde et sera peut-être disciple de Jean-Baptiste avant d'être celui de Jésus. Son Evangile est le plus récent (vers 95). Évangile selon saint Marc Jean, surnommé Marc dans les Actes des Apôtres, semble avoir connu Jésus sans avoir été l'un de ses disciples. Il accompagnera Paul et son cousin Barnabé lors de leur premier voyage missionnaire, puis prêchera l'Évangile à Chypre avec ce dernier. Les textes sacrés apocryphes La Bible juive se limitait, au début du Ier siècle, aux cinq rouleaux de la Loi ou Torah, aux rouleaux des grands et petits prophètes, et à celui des psaumes. Voltaire et les textes sacrés apocryphes Voltaire consacrera un chapitre de son Dictionnaire Philosophique aux textes sacrés apocryphes. Nous reproduisons le texte intégral de son étude.
|